D`autres approches de la traduction automatique, y compris la traduction automatique des statistiques, utilisent également des corpus bilingues pour apprendre le processus de traduction. Trouver les coordonnées du triangle Q. Le nombre supérieur représente le mouvement droit et gauche. À titre d`exemple, considérez le verbe aligné locutions «put on» et son sens ourdou/hindi. La traduction automatique basée sur des exemples a d`abord été suggérée par Makoto Nagao en 1984. Pour vous connecter et utiliser toutes les fonctionnalités de Khan Academy, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur. Le triangle P est mappé sur le triangle Q par la traduction. Si vous voyez ce message, cela signifie que nous avons du mal à charger des ressources externes sur notre site Web. Au lieu de cela, il est fondé sur la croyance que les gens traduisent en décomposant d`abord une phrase en certaines phrases, puis en traduisant ces phrases, et enfin en composant correctement ces fragments en une seule longue phrase.
La composition de ces unités peut être utilisée pour produire de nouvelles traductions à l`avenir. En général, une traduction peut être représentée par une matrice de colonne ou un vecteur de colonne où a est le nombre d`unités à déplacer à droite ou à gauche le long de l`axe des abscisses et b est le nombre d`unités à déplacer vers le haut ou vers le bas le long de l`axe des ordonnées. Il s`agit essentiellement d`une traduction par analogie et peut être considérée comme une mise en œuvre d`une approche fondée sur les cas de raisonnement pour l`apprentissage automatique. Les systèmes de traduction automatique basés sur des exemples sont formés à partir de corpus parallèles bilingues contenant des paires de phrases comme l`exemple illustré dans le tableau ci-dessus. Les verbes Phrasaux ont des significations très contextuelles. La taille, la forme et l`orientation de l`image sont les mêmes que celles de l`objet d`origine. Déplacez l`objet 2 unités vers la droite et 4 unités vers le haut. Les traductions de phrasal sont traduites par analogie aux traductions précédentes. À la base de la traduction automatique basée sur l`exemple est l`idée de la traduction par analogie. La traduction peut être représentée par un vecteur de colonne comme. Parfois, nous voulons juste écrire la traduction, sans le montrer sur un graphique. Il a souligné qu`il est particulièrement adapté à la traduction entre deux langues totalement différentes, comme l`anglais et le japonais.
Il y a presque toujours une ambiguïté pendant la traduction du mot à mot de la source vers la langue cible.